最近、何かと中国がニュースで取り沙汰されてますが、
今日は何年前かに友人が買ってきてくれた中国土産をご紹介。
なんとメタリカの海賊版「カセットテープ」!
まずは実物の写真を見ていただきましょう。
表面
裏面
メタリカって中国語だと「金属楽隊」なんすねw
ジャケットは『ガレージインク』のときの写真を無断使用w
タイトルが「精選大碟全記録」とあるので、たぶん本邦初のベスト盤。
でわ、その選曲のほどを見てみることにしましょう。
あっちなみにカセットなんでA面、B面ありますw
A1.ENTER SAMDMAN
A2.SAD BUT TRUE
A3.HOTIEY THAN THOU
A4.THE UNFORGIVEN
A5.WHENEVER I MAY FOAM
A6.DON'T TREAD ON Me
A7.THROUGH THE NEVER
A8.NOTHING ELSE MATTER
B1.OF WOLF AND MAN
B2.THE GOD THAT FAILER
B3.AIN'T MY BITCH
B4.MY FRIEND OF MISERY
B5.THE TRUGGLE WITHIN
B6.BLACKEND
B7.FIGHT FIRE WITH FIRE
B8.RIDE THE LIGHTING
裏面に書かれたまんま書いてみましたが、
ところどころでスペルが違うあたりに手作り感を
臭わせてくれますw
スペル間違いをみつけていくのもまたオツですな。
しかもベスト盤といいつつほとんどブラックアルバムから。
こいつはヒドイw
英語タイトルの後に中国語でも曲タイトルが
書かれているんですが、これも新しい発見です。
中国語にしかない漢字を使っている曲もあるので
日本語で使われている漢字で書ける範囲でご紹介。
ENTER SANDMAN → 加入双面人
双面人、、、ダブルフェイス?
OF WOLF AND MAN → 狼和男人
結構、そのまんま笑
THE GOD THAT FAILED → 堕落上帝
これも漢字からなんとなくわかる
RIDE THE LIGHTNING → 光影舞劫
まぁこんな漢字か。
AIN'T MY BITCH → 不是我的狗
狗=BITCHってことなんかな?
BLACKENED → 黒色死亡
死亡て。。。
FIGHT FIRE WITH FIRE → 激情燃焼
いやぁ、暴走族が使いそうな四文字熟語ですw
次回はさらにメタリカ土産にツッコミを入れていこうかと思います。
この記事へのトラックバック・コメント等々待ってます!
ブログランキングに参加しています。
メタリカ情報局への応援クリックお願いします!
コメント
個人的には「堕落上帝」が受けたかも♪
今年、台湾行ったときにも漢字の書きっぷりが
気になってメタリカ探したんですけどねぇ。
ブラック・アルバムしか置いてませんでした(泣
訳がむちゃくちゃすぎて笑いました。
思いっきりまちがっとる・・
(私、中国語出来ます。)
台湾ではなぜか「金属製品合唱団」なんですよね。
訳違うし。
自分は中国語がわからないので漢字で
憶測するしかないんですけど、
意味は全然違うんですかぁ。
金属製品合唱団ってのもスゴイですね(笑
台湾ではまた違うっていうのは意外でした。
コメントする